Prepositioner

bakom
وَرَاءَ
waraa'a
 
bakom, bortom
خَلفَ
khalfa
 
bland, inom, inuti
ضِمنَ
Dimna
 
bland, mellan
بَينَ
bayna
 
bort från, om
عَن
3an
 
bredvid
جَنبَ
janba
 
efter
بَعدَ
ba3da
 
enligt
حَسَبَ
Hasaba
 
framför, före, mittemot
أَمَامَ
'amaama
 
från
مِن
min
 
för
لِ
li
 
för
لَ
la
 
förutom
سِوَى
siwaa
 
genom
عَبر
3abr
 
gentemot, mot
ضِدَّ
Didda
 
hos, med
عِند
3ind
 
hos, med
لَدَى
ladaa
 
i
فِي
fii
 
intern, tillhörande
دَاخِل
daakhil
 
liksom, som
كَ
ka
 
med
مَعَ
ma3a
 
med
لَدَى
ladaa
 
med, vid
بِ
bi
 
medan
خِلَال
khilaal
 
medan, under
أَثنَاء
'athnaa'
 
mitt emot
مُقَابِل
muqaabil
 
mot
شَطرَ
shaTra
 
mot
نَحو
naHw
 
mot
صَوبَ
Sawba
 
mot
تُجَاه
tujaah
 
när
حِينَ
Hiina
 
nära
قُربَ
qurba
 
nästan, på gränsen
وَشَك
washak
 
omkring, runt om
حَولَ
Hawla
 
ovanför, över
فَوقَ
fawqa
 
på, vid, över
عَلَى
3alaa
 
sedan
مُنذُ
mundhu
 
som
مِثل
mithl
 
till
إِلَى
'ilaa
 
trots
رَغمَ
raghma
 
under
تَحتَ
taHta
 
under, utan
دُونَ
duuna
 
utan
بِدُون
biduun
 
utanför, utomhus
خَارِج
khaarij
 

Exempel

Notera att ord som följer preposition har kasus genitiv, det vill säga de slutar på i eller in.

أَرَى أَلشَّجَرَةَ خَلفَ أَلبَيتِ
'araa 'ash-shajarata khalfa 'al-bayti
Jag ser trädet bakom huset.
بَينَ أَلخَرِيفِ وَألشِّتَاءِ
bayna 'al-khariifi wa 'ash-shitaa'i
mellan höst och vinter
أُسَافِرُ بَعدَ أُسبُوعٍ
'usaafiru ba3da 'usbuu3in
Jag reser om en vecka.
تَجِدُ نَفسَهَا أَمَامَ قَصرٍ كَبِيرٍ
tajidu nafsa-haa 'amaama qaSrin kabiirin
Hon finner sig själv framför ett stort slott.
أُرِيدُ تُفَّاحَةً مِن أَلشَّجَرَةِ
'uriidu tuffaaHatan min 'ash-shajarati
Jag vill ha ett äpple från trädet.
أَلقَهوَةُ مَعَ أَلحَلِيبِ
'al-qahwatu ma3a al-Haliibi
kaffe med mjölk
أَلقَهوَةُ بِدُون أَلسُّكَّرِ
'al-qahwatu biduun as-sukkari
kaffe utan socker
أَلقَوِيُّ ضِدَّ أَلضَّعِيفِ
'al-qawiyyu Didda 'aD-Da3iifi
den starka mot den svaga
أَتَحَدَّثُ عَن أَلحُبِّ
'ataHaddathu 3an 'al-Hubbi
Jag talar om kärleken.
بَيتِي بَعِيدٌ عَن أَلمَدِينَةِ
bayt-ii ba3iidun 3an al-madiinati
Mitt hus ligger långt från staden.
إِطَارٌ أَزرَقٌ حَولَ لَوحَةٍ
'iTaarun 'azraqun Hawla lawHatin
En blå ram runt en tavla.
سَوفَ أَقفِزُ فَوقَ أَلحَجَرِ
sawfa 'aqfizu fawqa 'al-Hajari
Jag ska hoppa över stenen.
أَلفُطُورُ عَلَى أَلطَّاوِلَةِ
'al-fuTuur 3alaa 'aT-Taawilati
Frukosten är på bordet.
سَلَّمتُ عَلَى أَلمُدَرِّسَةِ
sallamtu 3alaa 'al-mudarrisati
Jag hälsade på läraren.
أَحَبّتُ أَلرَّسمَ مُنذُ ألصِّغرِ
'aHabbtu 'ar-rasma mundhu 'aS-Sighri
Jag har älskat målning sedan barndomen.
أُحِبُّ أَلحَيَوَانَاتَ مِثل أَلأَرَانِبِ وَأَلقِطَطِ
'uHibbu 'al-Hayawaanaata mithl 'al-'araanibi wa 'al-qiTaTi
Jag älskar djur, exempelvis kaniner och katter.
ذَهَبتُ مِن أَلجَبَلِ إِلَى أَلبَحرِ
dhahabtu min 'al-jabali 'ilaa al-baHri
Jag gick från berget till havet.
إِلَى لِقَاءِ
'ilaa liqaa'i
på återseende
أَلكَلبُ نَانَ تَحتَ شَجَرَةٍ
'al-kalbu naama taHta shajaratin
Hunden sov under ett träd.