Böjningar av kär, värdefull

Det arabiska ordet för kär, värdefull skrivs ﻋَﺰِﻳﺰ och uttalas 3aziiz.
Här ser du ordets böjningsformer, det vill säga hur ordet böjs utifrån kasus och bestämdhet.

ﻋَﺰِﻳﺰ
3aziiz
maskulinum singular
ﻋَﺰِﻳﺰٌ
3aziizun
maskulinum singular
nominativ obestämd form
ﻋَﺰِﻳﺰﺍً
3aziizan
maskulinum singular
ackusativ obestämd form
ﻋَﺰِﻳﺰٍ
3aziizin
maskulinum singular
genitiv obestämd form
ﺍَﻟﻌَﺰِﻳﺰُ
al3aziizu
maskulinum singular
nominativ bestämd form
ﺍَﻟﻌَﺰِﻳﺰَ
al3aziiza
maskulinum singular
ackusativ bestämd form
ﺍَﻟﻌَﺰِﻳﺰِ
al3aziizi
maskulinum singular
genitiv bestämd form

Böjningar av kär, värdefull i femininum singular

Femininformen av det arabiska ordet för kär, värdefull slutar på bokstaven ta marbuta.
Ta marbuta uttalas som a men som at före kasusändelsen.

ﻋَﺰِﻳﺰَﺓ
3aziiza
femininum singular
ﻋَﺰِﻳﺰَﺓٌ
3aziizatun
femininum singular
nominativ obestämd form
ﻋَﺰِﻳﺰَﺓً
3aziizatan
femininum singular
ackusativ obestämd form
ﻋَﺰِﻳﺰَﺓٍ
3aziizatin
femininum singular
genitiv obestämd form
ﺍَﻟﻌَﺰِﻳﺰَﺓُ
al3aziizatu
femininum singular
nominativ bestämd form
ﺍَﻟﻌَﺰِﻳﺰَﺓَ
al3aziizata
femininum singular
ackusativ bestämd form
ﺍَﻟﻌَﺰِﻳﺰَﺓِ
al3aziizati
femininum singular
genitiv bestämd form

Böjningar av kär, värdefull i femininum plural

Ordet för kär, värdefull i femininum plural har formen för regelbunden plural femininum. Det innebär att det slutar på in i obestämd form i både ackusativ och genitiv. Läs mer om regelbunden plural

ﻋَﺰِﻳﺰَﺍﺕ
3aziizaat
femininum plural
ﻋَﺰِﻳﺰَﺍﺕٌ
3aziizaatun
femininum plural
nominativ obestämd form
ﻋَﺰِﻳﺰَﺍﺕٍ
3aziizaatin
femininum plural
ackusativ obestämd form
ﻋَﺰِﻳﺰَﺍﺕٍ
3aziizaatin
femininum plural
genitiv obestämd form
ﺍَﻟﻌَﺰِﻳﺰَﺍﺕُ
al3aziizaatu
femininum plural
nominativ bestämd form
ﺍَﻟﻌَﺰِﻳﺰَﺍﺕِ
al3aziizaati
femininum plural
ackusativ bestämd form
ﺍَﻟﻌَﺰِﻳﺰَﺍﺕِ
al3aziizaati
femininum plural
genitiv bestämd form
Ordet för kär, värdefull finns också i dual. Se hur kär, värdefull böjs i dual

Kasus i arabiskan

Arabiska ord böjs utifrån kasus. Det finns tre kasus i arabiskan: nominativ, ackusativ och genitiv.

Nominativ

Nominativ är ordets grundform. Ordet står i nominativ när det fungerar som subjekt (den som utför verbet). I nominalsatser är orden också i nominativ.

Arabiska ord i nominativ slutar på un i obestämd form och u i bestämd form.
Om ta marbuta är sista bokstaven i ordet blir ändelsen atun respektie atu.
Om ordet är böjt enligt mönstret för regelbunden plural maskulinum är ändelsen uuna, både i bestämd form och i obestämd form.

Ackusativ

Ackusativ används när ordet fungerar som objekt (den som utsätts för verbet). Ackusativ används ibland vid tidsangivelser. Det finns också fler användningsområden för ackusativ. Exempelvis al-Haal och at-taymiiz.

Arabiska ord i ackusativ slutar på an i obestämd form och a i bestämd form.
Om ta marbuta är sista bokstaven är ändelsen atan respektive ata.
Om ordet är böjt enligt mönstret för regelbunden plural femininum är ändelsen in i obestämd form.
Om ordet är böjt enligt mönstret för regelbunden plural maskulinum är ändelsen iina, både i bestämd form och i obestämd form.

Genitiv

Genitiv används efter preposition. Genitiv används också för att markera ägande, dvs i idafa-konstruktioner.

Arabiska ord i genitiv slutar på in i obestämd form och i bestämd form.
Om ordet har ta marbuta som sista bokstav är ändelsen istället atin respektive ati.
Om ordet är böjt enligt mönstret för regelbunden plural maskulinum är ändelsen iina, både i bestämd form och i obestämd form.