Lyckan var total.

Orden i Lyckan var total.

Nedan visas varje ord i frasen och vad ordet har för grammatik i just den här frasen.

ﻋَﻤَّﺖ
Uttal: 3ammat
Svensk översättning: att vara universell
Ordklass: verb
person: hon
tempus: dåtid
Grundform
ﻋَﻢَّ
3amma
att vara universell (dåtid han)
ﺍَﻟﺴَّﻌَﺎﺩَﺓُ
Uttal: assa3aadatu
Svensk översättning: glädje
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form Läs mer (extern länk)
genus: femininum Läs mer (extern länk)
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.
Grundform
ﺳَﻌَﺎﺩَﺓ
sa3aada
glädje (singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Var det lätt att förstå?

Arabisk grammatisk analys är mycket roligt, tycker jag. Jag försöker ge så detaljerad information som möjligt, så att varje fras på webbplatsen kan ge bättre förståelse för arabisk grammatik. Samtidigt har jag inte gjort varje beskrivning för hand (det vore omöjligt eftersom det finns över tusen fraser på webbplatsen). Därför kan förklaringarna av exemelvis varför varje ord har ett visst kasus bli lite allmän.

Om du har förslag på hur jag kan göra beskrivningarna av fraserna på webbplatsen mer lättöverskådliga och användbara, maila gärna mig på info@esanna.se.