Hans prat gör mig uttråkad.

Orden i Hans prat gör mig uttråkad.

Nedan visas varje ord i frasen och vad ordet har för grammatik i just den här frasen.

ﻛَﻠَﺎﻣُﻪُ
Uttal: kalaamuhu
Svensk översättning: tal
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion) Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Grundform
ﻛَﻠَﺎﻡ
kalaam
tal (singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻪُ
hu
hans
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.
ﻳَﺠﻌَﻠُﻨِﻲ
Uttal: yaj3alunii
Svensk översättning: att åstadkomma
Ordklass: verb
person: han
tempus: nutid
Grundform
ﺟَﻌَﻞَ
ja3ala
att åstadkomma (dåtid han)
Suffix
ِْﻲ
ii
mig
Suffix efter verb visar objektet (den som handlingen utförs på)
ﺃَﺷﻌُﺮُ
Uttal: 'ash3uru
Svensk översättning: att känna
Ordklass: verb
person: jag
tempus: nutid
Grundform
ﺷَﻌَﺮَ
sha3ara
att känna (dåtid han)
ﺏِ
Uttal: bi
Svensk översättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv Läs mer (extern länk)
Sitter ihop med ordet som kommer efter.
ﺍَﻟﻤَﻠَﻞِ
Uttal: almalali
Svensk översättning: leda
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion
Grundform
ﻣَﻠَﻞ
malal
leda (singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: nominalmening vars predikatsfyllnad är en verbmening

En arabisk nominalmening består av två delar: subjekt och predikatsfyllnad. Predikatsfyllnaden beskriver subjektet. Subjektet är ett bestämt nomen. I denna typ av nominalmening är predikatsfyllnaden en verbmening som på något sätt hänvisar till subjektet. Subjektet kommer före verbet, annars vore det inte en nominalmening utan en verbalmening.

Var det lätt att förstå?

Arabisk grammatisk analys är mycket roligt, tycker jag. Jag försöker ge så detaljerad information som möjligt, så att varje fras på webbplatsen kan ge bättre förståelse för arabisk grammatik. Samtidigt har jag inte gjort varje beskrivning för hand (det vore omöjligt eftersom det finns över tusen fraser på webbplatsen). Därför kan förklaringarna av exemelvis varför varje ord har ett visst kasus bli lite allmän.

Om du har förslag på hur jag kan göra beskrivningarna av fraserna på webbplatsen mer lättöverskådliga och användbara, maila gärna mig på info@esanna.se.