en succé utan motstycke

Orden i en succé utan motstycke

Nedan visas varje ord i frasen och vad ordet har för grammatik i just den här frasen.

ﻧَﺠَﺎﺡٌ
Uttal: najaaHun
Svensk översättning: framgång
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Grundform
ﻧَﺠَﺎﺡ
najaaH
framgång (singular, obestämd form, utan kasus)
ﻟَﺎ
Uttal: laa
Svensk översättning: inte, nej
Ordklass: blandat
ﺷَﺒِﻴﻪٌ
Uttal: shabiihun
Svensk översättning: liknande
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Grundform
ﺷَﺒِﻴﻪ
shabiih
liknande (singular, obestämd form, utan kasus)
ﻟَﻪُ
Uttal: lahu
Svensk översättning: för
Ordklass: preposition
Suffix
ْﻪُ
hu
honom
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.
Typ av fras: fras

En fras som inte är en komplett mening.

Var det lätt att förstå?

Arabisk grammatisk analys är mycket roligt, tycker jag. Jag försöker ge så detaljerad information som möjligt, så att varje fras på webbplatsen kan ge bättre förståelse för arabisk grammatik. Samtidigt har jag inte gjort varje beskrivning för hand (det vore omöjligt eftersom det finns över tusen fraser på webbplatsen). Därför kan förklaringarna av exemelvis varför varje ord har ett visst kasus bli lite allmän.

Om du har förslag på hur jag kan göra beskrivningarna av fraserna på webbplatsen mer lättöverskådliga och användbara, maila gärna mig på info@esanna.se.