Fjärilen slog sig ned ovanför blommorna.

Orden i Fjärilen slog sig ned ovanför blommorna.

Nedan visas varje ord i frasen och vad ordet har för grammatik i just den här frasen.

ﺣَﻄَّﺖ
Uttal: HaTTat
Svensk översättning: att bosätta sig, landa
Ordklass: verb
person: hon
tempus: dåtid
Grundform
ﺣَﻂَّ
HaTTa
att bosätta sig, landa (dåtid han)
ﺍَﻟﻔَﺮَﺍﺷَﺔُ
Uttal: alfaraashatu
Svensk översättning: fjäril
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form Läs mer (extern länk)
genus: femininum Läs mer (extern länk)
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.
Grundform
ﻓَﺮَﺍﺷَﺔ
faraasha
fjäril (singular, obestämd form, utan kasus)
ﻓَﻮﻕَ
Uttal: fawqa
Svensk översättning: ovanför, över
Ordklass: adverb
ﺍَﻟﺄَﺯﻫَﺎﺭِ
Uttal: al'azhaari
Svensk översättning: blomma
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form Läs mer (extern länk)
genus: femininum Läs mer (extern länk)
bruten plural Läs mer (extern länk)
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats
Grundform
ﺯَﻫﺮَﺓ
zahra
blomma (singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Var det lätt att förstå?

Arabisk grammatisk analys är mycket roligt, tycker jag. Jag försöker ge så detaljerad information som möjligt, så att varje fras på webbplatsen kan ge bättre förståelse för arabisk grammatik. Samtidigt har jag inte gjort varje beskrivning för hand (det vore omöjligt eftersom det finns över tusen fraser på webbplatsen). Därför kan förklaringarna av exemelvis varför varje ord har ett visst kasus bli lite allmän.

Om du har förslag på hur jag kan göra beskrivningarna av fraserna på webbplatsen mer lättöverskådliga och användbara, maila gärna mig på info@esanna.se.