Det grå molnet dök upp på eftermiddagen.

Orden i Det grå molnet dök upp på eftermiddagen.

Nedan visas varje ord i frasen och vad ordet har för grammatik i just den här frasen.

ﻇَﻬَﺮَﺕ
Uttal: Zaharat
Svensk översättning: att dyka upp
Ordklass: verb
person: hon
tempus: dåtid
Grundform
ﻇَﻬَﺮَ
Zahara
att dyka upp (dåtid han)
ﺍَﻟﻐَﻴﻤَﺔُ
Uttal: alghaymatu
Svensk översättning: moln
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form Läs mer (extern länk)
genus: femininum Läs mer (extern länk)
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.
Grundform
ﻏَﻴﻤَﺔ
ghayma
moln (singular, obestämd form, utan kasus)
ﺍَﻟﺮَّﻣَﺎﺩِﻳَّﺔُ
Uttal: arramaadiyyatu
Svensk översättning: grå
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form Läs mer (extern länk)
genus: femininum Läs mer (extern länk)
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.
ﻋَﺼﺮﺍً
Uttal: 3aSran
Svensk översättning: eftermiddag, era, period
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.
Grundform
ﻋَﺼﺮ
3aSr
eftermiddag, era, period (singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Var det lätt att förstå?

Arabisk grammatisk analys är mycket roligt, tycker jag. Jag försöker ge så detaljerad information som möjligt, så att varje fras på webbplatsen kan ge bättre förståelse för arabisk grammatik. Samtidigt har jag inte gjort varje beskrivning för hand (det vore omöjligt eftersom det finns över tusen fraser på webbplatsen). Därför kan förklaringarna av exemelvis varför varje ord har ett visst kasus bli lite allmän.

Om du har förslag på hur jag kan göra beskrivningarna av fraserna på webbplatsen mer lättöverskådliga och användbara, maila gärna mig på info@esanna.se.