Läraren gick bland publiken.

Orden i Läraren gick bland publiken.

Nedan visas varje ord i frasen och vad ordet har för grammatik i just den här frasen.

ﺳَﺎﺭَ
Uttal: saara
Svensk översättning: att flytta, gå
Ordklass: verb
person: han
tempus: dåtid
ﺍَﻟﻤُﻌَﻠِّﻢُ
Uttal: almu3allimu
Svensk översättning: lärare
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.
Grundform
ﻣُﻌَﻠِّﻢ
mu3allim
lärare (singular, obestämd form, utan kasus)
ﺑَﻴﻦَ
Uttal: bayna
Svensk översättning: bland, mellan
Ordklass: adverb
ﺍَﻟﺤُﻀُﻮﺭِ
Uttal: alHuDuuri
Svensk översättning: deltagare, närvarande
Ordklass: adjektiv
kasus: genitiv Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
bruten plural Läs mer (extern länk)
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats
Grundform
ﺣَﺎﺿِﺮ
HaaDir
deltagare, närvarande (singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Var det lätt att förstå?

Arabisk grammatisk analys är mycket roligt, tycker jag. Jag försöker ge så detaljerad information som möjligt, så att varje fras på webbplatsen kan ge bättre förståelse för arabisk grammatik. Samtidigt har jag inte gjort varje beskrivning för hand (det vore omöjligt eftersom det finns över tusen fraser på webbplatsen). Därför kan förklaringarna av exemelvis varför varje ord har ett visst kasus bli lite allmän.

Om du har förslag på hur jag kan göra beskrivningarna av fraserna på webbplatsen mer lättöverskådliga och användbara, maila gärna mig på info@esanna.se.