Subjektet kommer efter verbet i meningen.

Orden i Subjektet kommer efter verbet i meningen.

Nedan visas varje ord i frasen och vad ordet har för grammatik i just den här frasen.

ﻳَﺄﺗِﻲ
Uttal: ya'tii
Svensk översättning: att komma
Ordklass: verb
person: han
tempus: nutid
Grundform
ﺃَﺗَﻰ
'ataa
att komma (dåtid han)
ﺍَﻟﻔَﺎﻋِﻞُ
Uttal: alfaa3ilu
Svensk översättning: görare
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Nominativ används bland annat för att uttrycka subjektet i en mening med verb.
Grundform
ﻓَﺎﻋِﻞ
faa3il
görare (singular, obestämd form, utan kasus)
ﺑَﻌﺪَ
Uttal: ba3da
Svensk översättning: efter
Ordklass: adverb
ﺍَﻟﻔِﻌﻞِ
Uttal: alfi3li
Svensk översättning: handling, verb
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats
Grundform
ﻓِﻌﻞ
fi3l
handling, verb (singular, obestämd form, utan kasus)
ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk översättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv Läs mer (extern länk)
ﺍَﻟﺠُﻤﻠَﺔِ
Uttal: aljumlati
Svensk översättning: mening
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form Läs mer (extern länk)
genus: femininum Läs mer (extern länk)
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition Läs mer (extern länk)
Grundform
ﺟُﻤﻠَﺔ
jumla
mening (singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Var det lätt att förstå?

Arabisk grammatisk analys är mycket roligt, tycker jag. Jag försöker ge så detaljerad information som möjligt, så att varje fras på webbplatsen kan ge bättre förståelse för arabisk grammatik. Samtidigt har jag inte gjort varje beskrivning för hand (det vore omöjligt eftersom det finns över tusen fraser på webbplatsen). Därför kan förklaringarna av exemelvis varför varje ord har ett visst kasus bli lite allmän.

Om du har förslag på hur jag kan göra beskrivningarna av fraserna på webbplatsen mer lättöverskådliga och användbara, maila gärna mig på info@esanna.se.