Subjektet är ett underförstått pronomen, som antas vara hon.

Orden i Subjektet är ett underförstått pronomen, som antas vara hon.

Nedan visas varje ord i frasen och vad ordet har för grammatik i just den här frasen.

ﺍَﻟﻔَﺎﻋِﻞُ
Uttal: alfaa3ilu
Svensk översättning: görare
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Både den första, bestämda delen som beskrivs och den andra, obestämda delen (som beskriver den första) är i nominativ.
Grundform
ﻓَﺎﻋِﻞ
faa3il
görare (singular, obestämd form, utan kasus)
ﺿَﻤِﻴﺮٌ
Uttal: Damiirun
Svensk översättning: pronomen, samvete
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Både den första, bestämda delen som beskrivs och den andra, obestämda delen (som beskriver den första) är i nominativ.
Grundform
ﺿَﻤِﻴﺮ
Damiir
pronomen, samvete (singular, obestämd form, utan kasus)
ﻣُﺴﺘَﺘِﺮٌ
Uttal: mustatirun
Svensk översättning: latent , underförstådd
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Både den första, bestämda delen som beskrivs och den andra, obestämda delen (som beskriver den första) är i nominativ.
Grundform
ﻣُﺴﺘَﺘِﺮ
mustatir
latent , underförstådd (singular, obestämd form, utan kasus)
ﺗَﻘﺪِﻳﺮُﻩُ
Uttal: taqdiiruhu
Svensk översättning: uppskattning
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion) Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Nominativ används bland annat i nominalfraser. Både den första, bestämda delen som beskrivs och den andra, obestämda delen (som beskriver den första) är i nominativ.
Grundform
ﺗَﻘﺪِﻳﺮ
taqdiir
uppskattning (singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ْﻪُ
hu
hans
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.
ﻫِﻲَ
Uttal: hiya
Svensk översättning: hon
Ordklass: pronomen
Typ av fras: komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Var det lätt att förstå?

Arabisk grammatisk analys är mycket roligt, tycker jag. Jag försöker ge så detaljerad information som möjligt, så att varje fras på webbplatsen kan ge bättre förståelse för arabisk grammatik. Samtidigt har jag inte gjort varje beskrivning för hand (det vore omöjligt eftersom det finns över tusen fraser på webbplatsen). Därför kan förklaringarna av exemelvis varför varje ord har ett visst kasus bli lite allmän.

Om du har förslag på hur jag kan göra beskrivningarna av fraserna på webbplatsen mer lättöverskådliga och användbara, maila gärna mig på info@esanna.se.