Jag ställde rummet i ordning vad gäller möblerna.

Orden i Jag ställde rummet i ordning vad gäller möblerna.

Nedan visas varje ord i frasen och vad ordet har för grammatik i just den här frasen.

ﻧَﺴَّﻘﺖُ
Uttal: nassaqtu
Svensk översättning: att ordna
Ordklass: verb
person: jag
tempus: dåtid
Grundform
ﻧَﺴَّﻖَ
nassaqa
att ordna (dåtid han)
ﺍَﻟﺤُﺠﺮَﺓَ
Uttal: alHujrata
Svensk översättning: kammare, rum
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form Läs mer (extern länk)
genus: femininum Läs mer (extern länk)
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.
Grundform
ﺣُﺠﺮَﺓ
Hujra
kammare, rum (singular, obestämd form, utan kasus)
ﺃَﺛَﺎﺛﺎً
Uttal: 'athaathan
Svensk översättning: möbel
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.
Grundform
ﺃَﺛَﺎﺙ
'athaath
möbel (singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: verbmening

Definitionen på en arabisk verbmening är en mening som börjar med verb. Det räcker inte med att meningen innehåller verb för att den ska räknas om verbmening. I vissa fall kan dock en mening börja med andra ord och ändra räknas som verbmening.

Var det lätt att förstå?

Arabisk grammatisk analys är mycket roligt, tycker jag. Jag försöker ge så detaljerad information som möjligt, så att varje fras på webbplatsen kan ge bättre förståelse för arabisk grammatik. Samtidigt har jag inte gjort varje beskrivning för hand (det vore omöjligt eftersom det finns över tusen fraser på webbplatsen). Därför kan förklaringarna av exemelvis varför varje ord har ett visst kasus bli lite allmän.

Om du har förslag på hur jag kan göra beskrivningarna av fraserna på webbplatsen mer lättöverskådliga och användbara, maila gärna mig på info@esanna.se.