falskt alarm

Orden i falskt alarm

Nedan visas varje ord i frasen och vad ordet har för grammatik i just den här frasen.

ﺇِﻧﺬَﺍﺭٌ
Uttal: 'indhaarun
Svensk översättning: larm
Ordklass: substantiv
kasus: nominativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Grundform
ﺇِﻧﺬَﺍﺭ
'indhaar
larm (singular, obestämd form, utan kasus)
ﻛَﺎﺫِﺏٌ
Uttal: kaadhibun
Svensk översättning: falsk
Ordklass: adjektiv
kasus: nominativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Grundform
ﻛَﺎﺫِﺏ
kaadhib
falsk (singular, obestämd form, utan kasus)
ﺏِ
Uttal: bi
Svensk översättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv Läs mer (extern länk)
Sitter ihop med ordet som kommer efter.
ﺍَﻟﺨَﻄَﺮِ
Uttal: alkhaTari
Svensk översättning: fara, risk
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition Läs mer (extern länk)
Grundform
ﺧَﻄَﺮ
khaTar
fara, risk (singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: fras

En fras som inte är en komplett mening.

Var det lätt att förstå?

Arabisk grammatisk analys är mycket roligt, tycker jag. Jag försöker ge så detaljerad information som möjligt, så att varje fras på webbplatsen kan ge bättre förståelse för arabisk grammatik. Samtidigt har jag inte gjort varje beskrivning för hand (det vore omöjligt eftersom det finns över tusen fraser på webbplatsen). Därför kan förklaringarna av exemelvis varför varje ord har ett visst kasus bli lite allmän.

Om du har förslag på hur jag kan göra beskrivningarna av fraserna på webbplatsen mer lättöverskådliga och användbara, maila gärna mig på info@esanna.se.