Vem skriker till mitt ansikte?

Orden i Vem skriker till mitt ansikte?

Nedan visas varje ord i frasen och vad ordet har för grammatik i just den här frasen.

ﻣَﻦ
Uttal: man
Svensk översättning: vem
Ordklass: pronomen
ﻳَﺼﺮُﺥُ
Uttal: yaSrukhu
Svensk översättning: att skrika
Ordklass: verb
person: han
tempus: nutid
Grundform
ﺻَﺮَﺥَ
Sarakha
att skrika (dåtid han)
ﺏِ
Uttal: bi
Svensk översättning: med, vid
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv Läs mer (extern länk)
Sitter ihop med ordet som kommer efter.
ﻭَﺟﻬِﻲ
Uttal: wajhii
Svensk översättning: ansikte
Ordklass: substantiv
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Grundform
ﻭَﺟﻪ
wajh
ansikte (singular, obestämd form, utan kasus)
Suffix
ِْﻲ
ii
min
Suffixet bildar en idafa-konstruktion med ordet.
Typ av fras: komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Var det lätt att förstå?

Arabisk grammatisk analys är mycket roligt, tycker jag. Jag försöker ge så detaljerad information som möjligt, så att varje fras på webbplatsen kan ge bättre förståelse för arabisk grammatik. Samtidigt har jag inte gjort varje beskrivning för hand (det vore omöjligt eftersom det finns över tusen fraser på webbplatsen). Därför kan förklaringarna av exemelvis varför varje ord har ett visst kasus bli lite allmän.

Om du har förslag på hur jag kan göra beskrivningarna av fraserna på webbplatsen mer lättöverskådliga och användbara, maila gärna mig på info@esanna.se.