Snart var de gifta och bodde i en liten stuga vid floden.

Orden i Snart var de gifta och bodde i en liten stuga vid floden.

Nedan visas varje ord i frasen och vad ordet har för grammatik i just den här frasen.

ﺑَﻌﺪَ
Uttal: ba3da
Svensk översättning: efter
Ordklass: adverb
ﻓَﺘﺮَﺓٍ
Uttal: fatratin
Svensk översättning: period
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: femininum Läs mer (extern länk)
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats
Grundform
ﻓَﺘﺮَﺓ
fatra
period (singular, obestämd form, utan kasus)
ﻗَﺼِﻴﺮَﺓٍ
Uttal: qaSiiratin
Svensk översättning: kort
Ordklass: adjektiv
kasus: genitiv Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: femininum Läs mer (extern länk)
Grundform
ﻗَﺼِﻴﺮ
qaSiir
kort (singular, obestämd form, utan kasus)
ﻣِﻦ
Uttal: min
Svensk översättning: av, från
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv Läs mer (extern länk)
ﺍَﻟﺰَﻣَﻦِ
Uttal: alzamani
Svensk översättning: tid
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition Läs mer (extern länk)
Grundform
ﺯَﻣَﻦ
zaman
tid (singular, obestämd form, utan kasus)
ﺗَﺰَﻭَّﺟَﺎ
Uttal: tazawwajaa
Svensk översättning: att gifta
Ordklass: verb
person: de två (m)
tempus: dåtid
Grundform
ﺗَﺰَﻭَّﺝَ
tazawwaja
att gifta (dåtid han)
ﻭَ
Uttal: wa
Svensk översättning: och
Ordklass: konjunktion
Sitter ihop med ordet som kommer efter
ﺳَﻜَﻨَﺎ
Uttal: sakanaa
Svensk översättning: att bo
Ordklass: verb
person: de två (m)
tempus: dåtid
Grundform
ﺳَﻜَﻦَ
sakana
att bo (dåtid han)
ﻓِﻲ
Uttal: fii
Svensk översättning: i
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv Läs mer (extern länk)
ﻛُﻮﺥٍ
Uttal: kuukhin
Svensk översättning: stuga
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition Läs mer (extern länk)
Grundform
ﻛُﻮﺥ
kuukh
stuga (singular, obestämd form, utan kasus)
ﺻَﻐِﻴﺮٍ
Uttal: Saghiirin
Svensk översättning: liten
Ordklass: adjektiv
kasus: genitiv Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Grundform
ﺻَﻐِﻴﺮ
Saghiir
liten (singular, obestämd form, utan kasus)
ﻗُﺮﺏَ
Uttal: qurba
Svensk översättning: nära
Ordklass: adverb
ﺍَﻟﻨَّﻬﺮِ
Uttal: annahri
Svensk översättning: flod
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats
Grundform
ﻧَﻬﺮ
nahr
flod (singular, obestämd form, utan kasus)
Typ av fras: komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Var det lätt att förstå?

Arabisk grammatisk analys är mycket roligt, tycker jag. Jag försöker ge så detaljerad information som möjligt, så att varje fras på webbplatsen kan ge bättre förståelse för arabisk grammatik. Samtidigt har jag inte gjort varje beskrivning för hand (det vore omöjligt eftersom det finns över tusen fraser på webbplatsen). Därför kan förklaringarna av exemelvis varför varje ord har ett visst kasus bli lite allmän.

Om du har förslag på hur jag kan göra beskrivningarna av fraserna på webbplatsen mer lättöverskådliga och användbara, maila gärna mig på info@esanna.se.