Jag skämtade bara!

Orden i Jag skämtade bara!

Nedan visas varje ord i frasen och vad ordet har för grammatik i just den här frasen.

ﻛُﻨﺖُ
Uttal: kuntu
Svensk översättning: att vara
Ordklass: verb
person: jag
tempus: dåtid
Grundform
ﻛَﺎﻥَ
kaana
att vara (dåtid han)
ﺃَﻣﺰَﺡُ
Uttal: 'amzaHu
Svensk översättning: att skämta
Ordklass: verb
person: jag
tempus: nutid
Grundform
ﻣَﺰَﺡَ
mazaHa
att skämta (dåtid han)
ﻓَﻘَﻂ
Uttal: faqaT
Svensk översättning: bara
Ordklass: blandat
Typ av fras: komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Frasen är hämtad från: Språkrådet

Var det lätt att förstå?

Arabisk grammatisk analys är mycket roligt, tycker jag. Jag försöker ge så detaljerad information som möjligt, så att varje fras på webbplatsen kan ge bättre förståelse för arabisk grammatik. Samtidigt har jag inte gjort varje beskrivning för hand (det vore omöjligt eftersom det finns över tusen fraser på webbplatsen). Därför kan förklaringarna av exemelvis varför varje ord har ett visst kasus bli lite allmän.

Om du har förslag på hur jag kan göra beskrivningarna av fraserna på webbplatsen mer lättöverskådliga och användbara, maila gärna mig på info@esanna.se.