Vart som helst, långt härifrån.

Orden i Vart som helst, långt härifrån.

Nedan visas varje ord i frasen och vad ordet har för grammatik i just den här frasen.

ﺇِﻟَﻰ
Uttal: 'ilaa
Svensk översättning: till
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv Läs mer (extern länk)
ﺃَﻱِّ
Uttal: 'ayyi
Svensk översättning: vilken som helst
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv Läs mer (extern länk)
bestämdhet: bestämd form (början av en idafa-konstruktion) Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition Läs mer (extern länk)
Grundform
ﺃَﻱّ
'ayy
vilken som helst (singular, obestämd form, utan kasus)
ﻣَﻜَﺎﻥٍ
Uttal: makaanin
Svensk översättning: plats
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Ordet är i genitiv eftersom det är ägaren i en idafa-konstruktion
Grundform
ﻣَﻜَﺎﻥ
makaan
plats (singular, obestämd form, utan kasus)
ﺑَﻌِﻴﺪﺍً
Uttal: ba3iidan
Svensk översättning: långt bort
Ordklass: adjektiv
kasus: ackusativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Grundform
ﺑَﻌِﻴﺪ
ba3iid
långt bort (singular, obestämd form, utan kasus)
ﻣِﻦ
Uttal: min
Svensk översättning: av, från
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv Läs mer (extern länk)
ﻫُﻨَﺎ
Uttal: hunaa
Svensk översättning: här
Ordklass: adverb
Typ av fras: komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Var det lätt att förstå?

Arabisk grammatisk analys är mycket roligt, tycker jag. Jag försöker ge så detaljerad information som möjligt, så att varje fras på webbplatsen kan ge bättre förståelse för arabisk grammatik. Samtidigt har jag inte gjort varje beskrivning för hand (det vore omöjligt eftersom det finns över tusen fraser på webbplatsen). Därför kan förklaringarna av exemelvis varför varje ord har ett visst kasus bli lite allmän.

Om du har förslag på hur jag kan göra beskrivningarna av fraserna på webbplatsen mer lättöverskådliga och användbara, maila gärna mig på info@esanna.se.