Till sist kom hon till en stor stad med förhoppning om att hitta ett bättre arbete.

Orden i Till sist kom hon till en stor stad med förhoppning om att hitta ett bättre arbete.

Nedan visas varje ord i frasen och vad ordet har för grammatik i just den här frasen.

ﺃَﺧِﻴﺮﺍً
Uttal: 'akhiiran
Svensk översättning: till sist
Ordklass: adverb
ﻭَﺻَﻠَﺖ
Uttal: waSalat
Svensk översättning: att anlända
Ordklass: verb
person: hon
tempus: dåtid
Grundform
ﻭَﺻَﻞَ
waSala
att anlända (dåtid han)
ﺇِﻟَﻰ
Uttal: 'ilaa
Svensk översättning: till
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv Läs mer (extern länk)
ﻣَﺪِﻳﻨَﺔٍ
Uttal: madiinatin
Svensk översättning: stad
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: femininum Läs mer (extern länk)
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition Läs mer (extern länk)
Grundform
ﻣَﺪِﻳﻨَﺔ
madiina
stad (singular, obestämd form, utan kasus)
ﻛَﺒِﻴﺮَﺓٍ
Uttal: kabiiratin
Svensk översättning: stor
Ordklass: adjektiv
kasus: genitiv Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: femininum Läs mer (extern länk)
Ordet är i genitiv eftersom det följer ett objekt för tid eller plats
Grundform
ﻛَﺒِﻴﺮ
kabiir
stor (singular, obestämd form, utan kasus)
ﻋَﻠَﻰ
Uttal: 3alaa
Svensk översättning: på, vid, över
Ordklass: preposition
Ord som följer prepositioner får kasus genitiv Läs mer (extern länk)
ﺃَﻣَﻞٍ
Uttal: 'amalin
Svensk översättning: hopp
Ordklass: substantiv
kasus: genitiv Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Ordet är i genitiv eftersom det följer en preposition Läs mer (extern länk)
Grundform
ﺃَﻣَﻞ
'amal
hopp (singular, obestämd form, utan kasus)
ﺃَﻥ
Uttal: 'an
Svensk översättning: att
Ordklass: blandat
ﺗَﺠِﺪَ
Uttal: tajida
Svensk översättning: att hitta
Ordklass: verb
person: hon
tempus: subjunktiv
Grundform
ﻭَﺟَﺪَ
wajada
att hitta (dåtid han)
ﻋَﻤَﻠﺎً
Uttal: 3amalan
Svensk översättning: arbete
Ordklass: substantiv
kasus: ackusativ Läs mer (extern länk)
bestämdhet: obestämd form Läs mer (extern länk)
genus: maskulinum Läs mer (extern länk)
Ackusativ har många användningsområden. Bland annat används det för objektet i en verb-mening. Det används också för att uttrycka bland annat tid och sätt. Det används också för predikativ till inkompletta verb som kaana.
Grundform
ﻋَﻤَﻞ
3amal
arbete (singular, obestämd form, utan kasus)
ﺃَﻓﻀَﻞُ
Uttal: 'afDalu
Svensk översättning: respektabel, överlägsen
Ordklass: adjektiv
komparativ
Typ av fras: komplett mening

En komplett mening. Meningen innehåller verb, men i arabiskan finns även kompletta meningar utan verb.

Var det lätt att förstå?

Arabisk grammatisk analys är mycket roligt, tycker jag. Jag försöker ge så detaljerad information som möjligt, så att varje fras på webbplatsen kan ge bättre förståelse för arabisk grammatik. Samtidigt har jag inte gjort varje beskrivning för hand (det vore omöjligt eftersom det finns över tusen fraser på webbplatsen). Därför kan förklaringarna av exemelvis varför varje ord har ett visst kasus bli lite allmän.

Om du har förslag på hur jag kan göra beskrivningarna av fraserna på webbplatsen mer lättöverskådliga och användbara, maila gärna mig på info@esanna.se.