Det arabiska ordet för övergångs- uttalas intiqaaliyy och skrivs ﺍِﻧﺘِﻘَﺎﻟِﻲّ. Precis som alla arabiska ord skrivs det från höger till vänster. Ordklassen är adjektiv.
Utöver grundformen (maskulinum singular) finns övergångs- i femininum singular.
Formerna ovan finns även i olika varianter för bestämdhet och kasus. Visa böjningsformerna för övergångs-. Om du har kommit långt i arabiskan kanske du även vill se dual av övergångs-.
Roten till det arabiska ordet för 'övergångs-' består av: Bokstaven ﻥ som heter nun och uttalas n. Bokstaven ﻕ som heter qaf och uttalas q. Bokstaven ﻝ som heter lam och uttalas l. Arabiska ord med samma rot innehåller samma bokstäver och är ofta besläktade.
Det arabiska ordet för 'övergångs-' bildas enligt mönstret verbalnomen form 8 (ifti3aal). Mönstret anger hur rotbokstäverna ska kombineras med andra bokstäver/vokaler för att forma ordet. Mönstret visar vilken typ av ord det är, och tillsammans med roten kan du använda mönstret för att gissa ett ords betydelse.
Ordet övergångs- följer mönstret för ifti3aal men ändelsen är annorlunda. Det är för att ordet även följer mönstret för nisbah. Ord som är nisbah har samma ändelse: iyy.
Nedan ser du exempel på fraser/meningar med det med det arabiska ordet för övergångs-. Ordet är markerat med rött.